Istra u virtualnom svijetu

  • wdish.com: 10 razloga za posjet Istri ovog ljeta


    Šetnja popločanim uličicama kroz male istarske gradiće izmamit će vam široki osmijeh na lice. A istražujući srednjovjekovni Grožnjan, osjećala sam se kao u bajci, opisuje svoje istarske doživljajje Sharlene Chiu...

    wdish.com

  • USTOA.com


    Zadivljujući krajolici i gradići, lokalni proizvodi i povijest koja živi - istražite Hrvatsku s Kelley Ferro koja je biciklom krenula u obilazak ove, kako novodi, dinamične zemlje...

    USTOA.com: 01/15

  • BBC One: Gateways


    Serija putopisnih reportaža Getaway obuhvatila je i Istru - Angela Scanlon i Joe Lindsay istražili su, kako navode, popularnu ljetnu destinaciju prepunu neočekivanih iznenađenja i sve poznatiju kao gastronomski hotspot.

    BBC One: Gateways, 01/15

  • USTOA Blog: Touring Croatia


    Istra je mjesto nenametljive ljepote: brežuljak do brežuljka niže se slagalica sastavljena od maslinika i vinograda, vrhovi sa svojim slikovitim mjestima, s pogledom koji se proteže sve do mora. Moje istarsko putovanje započelo je u jednom od ovih mjesta, Motovunu, kaže Colin Roohan u svom blogu...

    USTOA Blog: 11/14

  • Hong Kong Apple Daily


    Jessica Hung i Colin Lam krenuli su za svoje čitatelje u potragu za tajnama istarskog tartufa. Obišli su Rovinj i Motovun, posjetili i opisali Villu Meneghetti, hotel Lone, restoran Masera, vinariju Kabola, tražili tartufe uz pomoć obitelji Karlić i uživali na Danima Zigante tartufa i Tuberfestu.

    Hong Kong Apple Daily, 11/14

  • AFAR: Klapska izvedba u Motovunu


    Upoznati Istru očima starosjedioca, bio je cilj novinarske ekipe koja je, u sklopu projekta Travel Now Compaign/Live Like Local, u rujnu boravila u Motovunu. Članak je objavljen na stranicama AFAR-a, jednog od najpoznatijih magazina i vodiča za putovanja na području SAD-a, namijenjenog onima željnih upoznavanja ljudi, njihovih običaja i kulture.

    AFAR, 11/14

  • The Blonde Abroad: Gastronomsko utočište


    Kiersten Rich otkrivala je Istru i zaljubila se u znamenitosti, mirise i okuse kojima odiše ovaj jedinstveni mediteranski raj. A zašto misli da je Istra idealno gourmet utočište? Kiersten navodi nekoliko razloga...

    The Blonde Abroad.com, 10/14

  • Express.co.uk: Srednjovjekovne ruine, gastro delicije i kristalno more


    Helen Ochyra uživala je u spokojom ritmu života u Istri: iza svakog ugla ovog kutka Hrvatske krije se pravo iznenađenje. Polja i vinogradi, do prije koji trenutak jednostavno samo zeleni, s prvim zrakama sunca postaju smaragdno i maslinasto zeleni, kričavi poput zrna graška, tamni poput lista kadulje ili osvježavajuće zeleni kao limeta, a čini se da je svaka boja zauzela unaprijed određeno mjesto, svoje mjesto...

    Express.co.uk, 08/14

  • La Repubblica: Svjetlosna igra na horizontu


    Naviknuti smo gledati ih kao elemente koji nagrđuju grad, ali kada padne noć mogu postati šarena umjetnička djela. U Hrvatskoj su osam dizalica pulske luke osvjetlili i rezultat je zadivljujuć.

    La Repubblica, 06/14

  • The Huffington Post: 13 razloga zašto ste životni pobjednici ako ste u Hrvatskoj


    Hrvatska u potpunosti zaslužuje pohvale za svoj zadivljujući krajolik, elegantne lučke gradove, nacionalne parkove vrijedne strahopoštovanja i otoke spremne za zabavu. Nije teško zaključiti zašto Istru nazivaju 'novom Toskanom' s njezinim selima smještenim na vrhu brda, poput Motovuna, priobalnim gradovima i ukusnom hranom koja podsjeća na talijansku. A Rovinj je upravo onaj istarski priobalni ribarski grad koji jednostavno ne smijete zaobići.

    The Huffington Post, 29/05/14

  • Wine Enthusiast: Hrvatska vina u usponu


    Sa svojih 1.777 km zapanjujuće obale i više od 1.000 otoka, Hrvatska je sve poznatije turističko odredište za ljubitelje avanture, povijesti, kulture i senzacionalnog krajolika. Sve je prepoznatljivija i po svojim visokokvalitetnim vinima. Nekada dio Serenissime, danas Istru često nazivaju 'Drugom Toskanom'. Dvorci i utvrde sjede na vrhu brežuljaka. Talijanski se govori u mnogim domovima, a kuhinja izrazito podsjeća na Italiju...

    Wine Enthusiast, 04/14
    Wine Enthusiast: Istria

  • Münchner Merkur: Idemo u Istru!


    Istra je izuzetno važan dio Hrvatske, jer je najbliže Bavarskoj, pa se za samo pet sati može doći na odredište. Prema tome, mnogi Bavarci idu upravo tamo. Jer, tamo je more super, a u unutrašnjosti se može fenomenalno voziti biciklom kroz šume i polja.

    Münchner Merkur, 17/03/14

  • BuzzFeed: 11 razloga da odmah posjetite Hrvatsku


    Hrvatska, smještena na obali Jadranskog mora, jedna je od najljepših europskih zemalja. Sa svojim jedinstvenim položajem, dubokim kulturnim korijenima, i nevjerojatne povijesti ... neizostavno je morate vidjeti.

    Buzz Feed, 08/03/14

  • Huffington Post: Top 10 odredišta za medeni mjesec


    Ova mediteranska zemlja, Hrvatska, smještena na obalama Jadranskog mora nasuprot Italiji, nudi prekrasne plaže i puno toga za istražiti, od drevnih gradića na vrhovima brežuljaka do tajnih vrtova, navodi Huff Post u uvodu ove top liste ...

    Huffington Post, 17/12/13

  • ShermansTravel: Uz manje gužve u 5 europskih destinacija


    I evo nas u rujnu... ovaj posezonski period nudi prednost da na jedan manje užurbani način uživate u europskim tradicionalnim turističkim destinacijama kao što u Rim ili grčki otoci. Uz veću fleksibilnost u organiziranju putovanja, ali i lakši pristup popularnim restoranima i hotelima, i odmor postaje ugodniji. ShermanTravel predlaže i Rovinj među pet europskih destinacija i aktivnosti koje ćete poželjeti pridodati svojim itinererima!

    ShermansTravel, 18/09/13

  • Wine Guys u Huffingtonu: Inspirirani Istrom


    Ostaci daleke prošlosti, kao što je očuvana rimska Arena u Puli, ali i kasnija venecijanska arhitektura istarskih gradova koja ukazuje na važnost Mletačke Republike na tom području, povezuju Istru više s Italijom no s istočnom Europom. Maslinici i vinogradi iscrtavaju zeleni krajolik, dok se mjestašca na brežuljcima i pogled na more mogu pronaći na gotovo svakom zavijutku ceste...

    Huffington Post, 10/09/13

  • Societe Perrier: Sedam dana Outlooka u Hrvatskoj


    Danas sam posjetila Pulu i otkrivala njezine rimske i austrougarske znamenitosti. Nakon dugog ručka i uživanja u svježoj ribi i istarskoj malvaziji, vraćam se u hotel i spremam za veliku noć jer na pozornicu stižu Mos Def i Jay Electronica! – piše u svom Festivalskom dnevniku Shirine Saad ...

    Societe Perrier, 09/09/13

  • AFAR Magazine: 6 načina za upoznavanje Istre


    Istru uspoređuju s Toskanom, no restorani koji nude sirovu ribu, "hip" hoteli i neobični festivali privlače pažnju upravo svojom istarskom originalnošću...

    AFAR Magazine, 09/13

  • Virginia Living: Jestiva Istra


    Tartufi, divlje šparoge i maslinovo ulje glavni su likovi reportaže o Istri ugledne američke novinarke Kimberley Lovato. Lutajući Istrom kušala je istarsku malvaziju i teran, istarski pršut, divlje šparoge, fuže i domaću rakiju, maslinovo ulje uvršteno među najbolja ulja svijeta, a nije propustila kušati ni tartufe. Svoje je proputovanje Istrom završila u slikovitom Motovunu iz kojeg ju je ispratila legenda o Velom Joži.

    Virginia Living, 06/13

  • Fathom: Istra, bolja verzija Italije


    Provela sam tjedan u Istri, na malom poluotoku par sati vožnje udaljenom od Venecije, kušajući pršut, sir i morske plodove, maslinovo ulje i vino - i svidjelo mi se baš sve!, piše Pavia Rosati osnivačica Fathoma....

    Fathom – Way To Go, 16/05/13

  • Kulinariker: Vinarija mjeseca - iz Istre!


    U eno-gastronomskom časopisu Kulinariker izašao je članak o vinariji mjeseca - vinariji Kozlović iz Momjana. Posebno se spominje kultna sorta iz Kozlovićevog podruma, Malvazija Santa Lucia, koja je 2001 proglašena najkvalitetnijim bijelim vinom u Hrvatskoj...

    Kulinariker, 27/05/13

  • Forbes Travel Guide Blog: Sve što trebate znati o Istri


    Marcy Gordon čitateljima Forbesovog turističkog bloga predstavlja Istru kao regiju netaknutih plaža, malih obalnih mjesta i gradića na brežuljcima u unutrašnjosti, regiju bogatu gastronomskim delicijama kao što su plodovi mora i divlje šparoge, svjetske klase tartufa i maslinovog ulja...

    Forbes Travel Guide Blog, 22/04/13

  • Touring Club Italiano: U Istri, daleko od gužve. Između povijesti i prirode.


    Stefano Brambilla proveo je vikend u Istri i prenio svoja iskustva u članku u kojem opisuje gradiće kao što su to Vrsar, Sveti Lovreč, Sveti Petar u Šumi, Svetvinčenat, Vodnjan i Fažana, mjesta možda manje poznata čitateljima, ali s bogatom poviješću i raznovrsnom ponudom...

    Touring Club Italiano, 03/04/13

  • Bridal Guide: Prema brežuljcima


    Od srednjovjekovnih gradića sve do mora sličnog karipskom - medeni mjesec ovdje je raj na zemlji. Poluotok Istra nudi pregršt zavodljivih gradića, no vratite li se kući bez zaobljenog trbuščića - onda zasigurno niste kušali dovoljno delicija. Maslinovo ulje ima više okusa i boja no što možete zamisliti...

    Bridal Guide, 27/03/13

Međunarodne pohvale turističkoj Istri

  • Best Olive Oil Region in the world 2016 and 2017

  • 10 Best European
    Wine Destinations 2016

  • 10 Best Wine Travel Destinations 2015

  • World's 2nd Best Olive Oil Region 2010 - 2015

  • Top 10 Valentine's Day Retreats 2014

  • Best Wine Regions for Winter and Spring Travel 2014

Uz značajnu medijsku pokrivenost u časopisima kao što su National Geographic Traveler i Huffington Post, te u uglednim turističkim vodičima kao što je Lonely Planet, međunarodni novinari i touroperatori nastavljaju hvaliti Istru i njenu ponudu, uvrštavajući je među najbolje svjetske destinacije.

Booking